Met volle overgave
Wat betekent 'con abbondano'?
'Con abbondano' is een Italiaanse uitdrukking die kan worden vertaald als 'met volle overgave' of 'met overvloed'. Het wordt gebruikt om aan te geven dat iets met grote passie, enthousiasme en toewijding wordt gedaan. Het drukt uit dat er geen gebrek is aan inzet, energie of middelen bij het uitvoeren van een bepaalde activiteit.
Hoe wordt 'con abbondano' gebruikt?
'Con abbondano' kan worden gebruikt om verschillende situaties te beschrijven waarin iemand zich volledig inzet en met passie handelt. Het kan betrekking hebben op professionele, creatieve of persoonlijke activiteiten.
Bijvoorbeeld, iemand die zijn werk 'con abbondano' doet, zet zich volledig in, werkt met enthousiasme en streeft naar uitmuntendheid. Ze zetten alle beschikbare middelen en energie in om hun taken uit te voeren.
Ook kan 'con abbondano' worden gebruikt om te beschrijven hoe iemand zijn hobby of passie beoefent. Als iemand bijvoorbeeld met volle overgave schildert, betekent dit dat ze met passie en toewijding aan hun kunstwerk werken, zonder beperkingen of terughoudendheid.
Samenvattend
'Con abbondano' is een Italiaanse uitdrukking die 'met volle overgave' of 'met overvloed' betekent. Het wordt gebruikt om aan te geven dat iets met grote passie, enthousiasme en toewijding wordt gedaan. Het drukt uit dat er geen gebrek is aan inzet, energie of middelen bij het uitvoeren van een bepaalde activiteit.